He kiri kiri huaora B6 e kaha ana te whakamahi i te pyridoxine pyridoxine

Pyridoxine triplithite

Whakaahuatanga poto:

Tūranga®VB6, ko te pyridoxine Triplitmite he tino pai ki te kiri. He ahua pumau tenei, he momo hinu o te huaora B6. Te aukati i te maroke me te maroke kiri, ka whakamahia ano hoki hei kaitirotiro hua.


  • Ingoa hokohoko:Cosammate®vb6
  • Ingoa Hua:Pyridoxine triplithite
  • Ingoa Inci:Pyridoxine triplithite
  • He tātai molecula:C56h101No6
  • Cas kore.:4372-46-7
  • Nga kiko o te hua

    He aha te take o Zhonghe

    Tags hua

    Cosmatex® VB6, Pyrirodoxine Triplithite, he kaiwhakaari Arā ki te pyridoxine me te waikawa palmitic (te waikawa hexadecanoic), i hangaia hei whakarei ake i o tuhinga whakapaipai. Hei kaihoko antistatic whai hua, e aukati ana i te utu ki nga papa penei i nga makawe, na reira ka whakaiti i te hiko hiko. Ko ona ahuatanga aukati ka awhina i te aukati i nga tohu me te whakarei ake i te kino o te mata. I tua atu, ko te pyridoxine Triplithite he tino kiri kiri whakamiharo e whangai ana ki te whakatipu me te whakapai ake i te hauora kiri katoa.Pyridoxine triplithiteKo to mea nui ki te hanga i nga hua auaha, tino pai ki te mahi me nga hua kitea.

    R (1)R

    Taputapu Hangarau:

    Pūnguru White ki te paura waho-ma
    Nō mōrearea 99% min.
    Te ngaronga i te whakamaroke 0.3% Max.
    Hanumi wāhi 73 ℃ ~ 75 ℃
    Pb 10 ppm max.
    As 2 ppm Max.
    Hg 1ppm max.
    Cd 5 ppm Max.
    Tapeke Tapeke 1,000 CFU / G MAX.
    He kowhatu & rewena 100 cfu / g max.
    Nga Taakaro Thermotolerant Kino / g
    Staphylococcus Aureus Kino / g

    TonoNS:

    * Te tohu kiri

    * Antistatic

    * Anti-koroheke

    * Mata o te ra

    * Te kiri kiri

    * Anti-mumura

    * Tiakina nga huruhuru makawe

    * Hamani i nga makawe makawe

    30ABAB8E72A4EVEDEC8E8E8F2A973AADFEE8


  • O mua:
  • Tō muri mai:

  • * Te toha tika wheketere

    * Tautoko Hangarau

    * Tautoko Tauira

    * Tautoko i te ota whakamatautau

    * Tautoko ota iti

    * Te whakahoutanga tonu

    * Whakamahi i roto i nga whakauru kaha

    * He maha nga kai katoa